{"id":2112,"date":"2016-03-06T11:13:50","date_gmt":"2016-03-06T02:13:50","guid":{"rendered":"https:\/\/hrcjapan.com\/survival-japanese-phrases\/"},"modified":"2025-08-28T11:35:26","modified_gmt":"2025-08-28T02:35:26","slug":"survival-japanese-phrases","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/hrcjapan.com\/en\/survival-japanese-phrases\/","title":{"rendered":"Survival Japanese Phrases"},"content":{"rendered":"<p>You have come all this way, why not learn the local language? \u00a0Here are a few basic phrases to get your started!<\/p>\n<h3>The Basics<\/h3>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Good morning \u2013 OHAYOU GOZAIMASU &#8211; \u304a\u306f\u3088\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<br \/>\nGood afternoon &#8211; KONNICHIWA &#8211; \u3053\u3093\u306b\u3061\u306f<br \/>\nGood evening \u2013 KONNBANWA- \u3053\u3093\u3070\u3093\u306f<\/p>\n<h3>More General Phrases<\/h3>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">How are you? \u2013 O GENKI DESU KA &#8211; \u304a\u3052\u3093\u304d\u3067\u3059\u304b<br \/>\nI\u2019m doing well, I\u2019m fine \u2013 GENKI DESU YO- \u3052\u3093\u304d\u3067\u3059\u3088<br \/>\nSee you later! &#8211; MATA ATO DE &#8211; \u307e\u305f\u3042\u3068\u3067<br \/>\nSee you tomorrow \u2013 MATA ASHITA &#8211; \u307e\u305f\u3042\u3057\u305f<br \/>\nTake care! &#8211; ODAIJINI -\u304a\u3060\u3044\u3058\u306b<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Thank you \u2013 ARIGATOU GOZAIMASU &#8211; \u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<br \/>\nNo problem, don\u2019t mention it \u2013DOUITASHIMASHITE -\u3069\u3046\u3044\u305f\u3057\u307e\u3057\u3066<br \/>\nExcuse me, sorry &#8211; SUMIMASEN -\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093<br \/>\nSorry \u2013 GOMEN NASAI -\u3054\u3081\u3093\u306a\u3055\u3044<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">It\u2019s nice to meet you &#8211; HAJIMEMASHITE -\u306f\u3058\u3081\u307e\u3057\u3066<br \/>\nI\u2019m (name) &#8211; (name) DESU &#8211; (name)\u3067\u3059<br \/>\nPlease treat me well \u2013 YOROSHIKU ONEGAISHIMASU -\u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u306d\u304c\u3044\u3057\u307e\u3059<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Where is the train station? \u2013 EKI WA DOKO DESU KA -\u3048\u304d\u306f\u3069\u3053\u3067\u3059\u304b<br \/>\nHow much is this? &#8211; KORE WA IKURA DESU KA -\u3053\u308c\u306f\u3044\u304f\u3089\u3067\u3059\u304b<br \/>\nI want to go to (place) &#8211; (place) NI IKITAI DESU \u2013 (place) \u306b\u3044\u304d\u305f\u3044\u3067\u3059<br \/>\nI would like (to buy) this please. &#8211; KORE ONEGAISHIMASU -\u3053\u308c\u304a\u306d\u304c\u3044\u3057\u307e\u3059<br \/>\nWhere is the bathroom? &#8211; OTEARAI WA DOKO DESU KA -\u304a\u3066\u3042\u3089\u3044\u306f\u3069\u3053\u3067\u3059\u304b<br \/>\nMay I have (something) &#8211; (something) KUDASAI &#8211; (something)\u304f\u3060\u3055\u3044<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">How much is this? KORE WA IKURA DESU KA<br \/>\nHow much is this? IKURA DESU KA<br \/>\nWhat is that? SORE WA NAN DESUKA<\/p>\n<h3>Basic Japanese Foods: Restaurant Vocabulary<\/h3>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">GOHAN \u2013 Cooked Rice, or general term for meal.<br \/>\nMISO SHIRO \u2013 Miso Soup<br \/>\nOh BENTO \u2013 A boxed lunch (packed or purchased!)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">(Oh here is an honorific. Literally, this is Honorable Water. Cant explain it. It just is! )<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Oh SAKE \u2013 General term for an alcoholic beverage<br \/>\nOh CHA \u2013 Japanese Green Tea<br \/>\nOh MIZU- Water<br \/>\nVTSUKEMONO \u2013 General term for Japanese Pickled vegetables<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">ITADAKIMASU \u2013 Polite to say before EATING. &lt;&#8212;- Please note! Use this every time. It is nearly required. It is Non-religious in nature.)<br \/>\nGOSHISOSAMA DESHITA \u2013 Polite to say after EATING &lt;&#8212;- Use this when you want to be polite, but not required.)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Do you have an English menu? &#8211; \u201dEIGO NO MENYUU WA ARIMASUKA<br \/>\nCheck, please. &#8211; O KANJOYU SHITE KUDASAI<br \/>\nMay I have water please? \u2013 OMIZU KUDASAI -\u304a\u307f\u305a\u304f\u3060\u3055\u3044<\/p>\n<hr \/>\n<h3>Learning Japanese<\/h3>\n<p>If you are interested in learning Japanese in a more structured way, why not sign up for some classes? \u00a0You could be &#8220;pera pera&#8221; before you know it!<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><a href=\"http:\/\/japaninfoswap.com\/learning-japanese-in-tokyo\/\">Learning Japanese in Tokyo<\/a><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><a href=\"http:\/\/japaninfoswap.com\/japanese-language-schools-nagoya\/\">Japanese Language Schools in Nagoya<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>You have come all this way, why not learn the local language? \u00a0Here are a few basic phrases to get your started! The Basics Good morning \u2013 OHAYOU GOZAIMASU &#8211; \u304a\u306f\u3088\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059 Good afternoon &#8211; KONNICHIWA &#8211; \u3053\u3093\u306b\u3061\u306f Good evening \u2013 KONNBANWA- \u3053\u3093\u3070\u3093\u306f More General Phrases How are you? \u2013 O GENKI DESU KA &#8211; \u304a\u3052\u3093\u304d\u3067\u3059\u304b [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":13,"featured_media":2113,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[145,59],"tags":[179,62],"class_list":["post-2112","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japanese-language","category-life-in-japan","tag-japanese-language","tag-login"],"acf":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hrcjapan.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2112","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/hrcjapan.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/hrcjapan.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hrcjapan.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hrcjapan.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2112"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/hrcjapan.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2112\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":51090,"href":"https:\/\/hrcjapan.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2112\/revisions\/51090"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hrcjapan.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2113"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hrcjapan.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2112"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/hrcjapan.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2112"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/hrcjapan.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2112"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}